Ny utgåva av La Dérobade. Jeanne's debutroman har utkommit i minnesutgåva på franska efter 30 år. Den har en avant-propos och ett förord av Benoîte Groult och ett tidigare outgivet efterord av Jeanne Cordelier. Den kan beställas från Amazon.fr

Författarens senaste bok på franska, Les aventures de H, sans manches kan köpas från amazon.fr och alapage.fr

 

I november 2008 publicerades i Frankrike ett kollektivt verk med titeln Mémoires d'enfance (Barndomsminnen), där sexton olika franska författare har bidragit, bland dem Jeanne Cordelier. Fler detaljer om boken finns på sidan Nyheter.

Nyhet för alla Er som inte läser franska. Hanoi Blues finns nu på engelska. Thomas Nydahl, journalist och författare, har på sin blogg Occident recenserat boken.

Den kan också beskrivas med ett citat från omslagets baksida:

Omslag Hanoi Blues"This is a spellbinding story of passion and the politics of fear set in a city in transition. Cordelier brings the streets and waterways of Hanoi alive with accuracy of detail and telling imagery."

Romanen skrevs när Jeanne Cordelier bodde i Vietnam i slutet av 1990-talet. Hon hade då tidigare besökt landet ett flertal gånger sedan 1991. En kärlekshistoria mellan en fransk kvinnlig reporter och en vietnamesisk konstnär berättas mot bakgrund av autentiska bilder av vardagsliv i det kommunistiska Vietnam. Romanen påvisar de strikta gränserna för yttrandefrihet och bristen på respekt för mänskliga rättigheter. Den finns nu att köpa på Abebooks.com , Alibris.com, eller från Amazon.com: Hanoi Blues .

Jeanne Cordelier flyttade till Sverige fyra år efter sin debut med den internationella succéromanen, La Dérobade, (Hachette 1976), som kom ut på svenska 1982 med titeln Utbrytningen (Norstedts). Hon bodde i Sverige från 1980 till 1997, större delen av den tiden i Saltsjöbaden, men också i Stockholm.

I Sverige fick Jeanne Cordelier ett varmt mottagande av publik och kritiker. Hennes böcker översattes till svenska och publicerades, först av Norstedts, senare av Interculture. Hon var en aktiv inspiratör och rådgivare till förlaget Interculture, som gav ut franska och andra utländska verk i svensk översättning från 1980-talet till 1996.

Efter att ha lämnat Sverige och levt med sin svenske make i utvecklingsländer under sju år, har hon nu återvänt till Frankrike, sedan 2004, där hon slagit sig ned på landsbygden i sydväst, i departementet Lot-et-Garonne. Hon har fortsatt att resa, med Etiopien och Filippinerna som senaste resmål.

Jeanne i Manilla 2006. Foto Jan ValdelinMånadens ord
Varje månad i över 10 år har Jeanne Cordelier publicerat sitt månadsord på sin webplats. Ibland ordlekar, ibland kommentarer till händelser i världen eller i det land hon levde just den månaden.

Här finns också en kort biografi, bibliografi och länkar till författarens böcker, äldre och aktuella utgåvor.

amazon frankrike

Vi välkomnar förslag för länkar till den svenska kulturvärlden.